technical services superintendent - russia

Sorry, this advert is now closed. Click here to view our live vacancies.
maximum USD 150k base
Ref: 8 Date Posted: Friday 25 Jun 2021

 

 

                                                                                                                                                                 

 

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

JOB DESCRIPTION

[Документ составлен на английском и русском языках. В случае противоречий между двумя вариантами, текст на русском языке имеет преимущественную силу]

 [The document was made in English and Russian languages. In case of any difference between the two versions, the Russian language text will prevail]

Наименование должности/Position title

Руководитель технической группы / Technical Services Superintendent

Структурное подразделение/Structural division

Горный департамент / Mining Department

Непосредственный руководитель/Reports to:

Руководитель отдела строительных земляных работ/

Construction Earthworks Manager

ТРЕБОВАНИЯ К ДОЛЖНОСТИ / POSITION REQUIREMENTS

Образование (специальность)/Education (Major/Degree)

Высшее образование в области горного дела /

Tertiary qualified Mining Engineering

Опыт работы/Job experience

Не менее 10 лет работы на проектах отработки месторождений открытым способом /

Minimum 10 years of experience in open pit mining

Опыт в горнодобывающей и иной тяжелой промышленности/Job experience in mining or other heavy industry

  • Опыт управления рудником;
  • Опыт планирования горных работ;
  • Опыт внедрения и обслуживания систем управления рудником;
  • Опыт общестроительных работ, связанных с дамбами хвостохранилищ и дорожным строительством, будет являться преимуществом;
  • Опыт работы на проектах, реализуемых в экстремально холодном климате /

 

  • Experience in the mine management;
  • Experience in mine planning;
  • Experience in implementing and maintaining mine management systems;
  • Civil earthworks experience related to TSF dams and road building a benefit
  • Previous experience on projects located in extreme cold weather climates;

Управленческий опыт/Managerial experience

Опыт работы в должности руководителя среднего звена /

Mid-level management experience

Знание языков/Language proficiency

Требуется знание английского языка. Знание русского языка будет являться преимуществом  /

English speaking required. Russian is advantageous

Компьютерные навыки/Computer skills

Требуются хорошие навыки работы с программным обеспечением Microsoft.  Отличные навыки работы с SURPAC, DESWIK, MINEMAX, RPM или аналогичными программами.  Опыт работы с алгоритмами оптимизации карьера, такими как Whittle или аналогичное.  Хорошее знание систем управления автопарком, таких как Dispatch, Jigsaw MineStar или аналогичное /

 

Good Microsoft software skills required.  Excellent skills with SURPAC, DESWIK, MINEMAX, RPM or similar.  Experience with pit optimization algorithms such as Whittle or similar.  Good knowledge of mobile equipment fleet management systems such as Dispatch, Jigsaw MineStar, or similar

Специальные требования/Special requirements

Кандидат должен быть организованным и ответственным человеком/

An organized and responsible person

Место работы/Place of work

Moscow (until late 2022) then  Site

График работы/Work schedule

5 рабочих дней / 2 выходных дня /

5 working days / 2 days off then 8 weeks on/3 weeks off

 

 

 

 

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ / GENERAL PROVISIONS
  1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Руководителя технической группы.
  2. Назначение на должность и освобождение от должности Руководителя технической группы производится приказом Генерального директора или лицом, уполномоченным  в соответствии с действующим трудовым законодательством и в установленном порядке.
  3. К работе, указанной в пункте 1.1 настоящей инструкции, допускается лицо:
  4. прошедшее в соответствии с Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций (Постановление Минтруда России и Минобразования России от 13.01.2003 N 1/29) обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда (вводного и на рабочем месте), стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;
  5. прошедшее обязательный предварительный (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры (обследования), а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
  1. The present Job Description determines functional duties, rights and responsibilities of the Technical Services Superintendent.
  2. The appointment and termination of appointment of the Technical Services Superintendent is made on the basis of the Order of the General Director or by a person authorized to do so in conformity with the current labor legislation and according to the established procedure
  3. The work referred to in paragraph 1.1 of this Job Description is allowed to be performed by the person who:
  4. passed training in safe methods and techniques of work execution, health and safety briefing (induction briefing and workplace briefing), on-the-job training and safety knowledge assessment, in accordance with the Labor protection training and knowledge assessment procedure for the companies’ employees (Decree of the Russian Ministry of Labor and Ministry of Education N 1/29 dated 13.01.2003);
  5. passed mandatory preliminary (pre-employment) medical examination and periodic medical examinations (inspections), as well as special medical examinations (inspections) in the manner established by the legislation of the Russian Federation.

II.         ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ /JOB DUTIES

  1. Оказывать техническую поддержку при проведении земляных работ на площадке, связанных с буровзрывными работами в карьерах, а также при планировании и использовании оборудования для завершения строительства рудника;
  2. Анализировать тактические и оперативные планы, разрабатываемые инженерной группой, а также проекты дорог, отвалов и рудника;
  3.  
  4. Осуществлять руководство программами по охране труда и технике безопасности, а также обучением команды горного инженера на участке;
  5. Анализировать планы производства буровзрывных работ;
  6. Анализировать программы геотехнических работ;
  7. Выстраивать прочные отношения с производственным отделом участка и отделом геологии для обеспечения хорошего сотрудничества;
  8. Взаимодействовать с Главным горным инженером, чтобы обеспечить соблюдение соответствующих рабочих протоколов и процедур для получения ожидаемых результатов;
  9. Обеспечивать наличие соответствующих механизмов контроля, чтобы тактические и оперативные планы соответствовали стратегическому плану;
  10. Обеспечивать замещение специалистов в период отпусков или при незакрытых вакансиях в группах по буровзрывным, геотехническим работам или подразделении горного инженера;
  11. Взаимодействовать с Главным геологом для обеспечения бесперебойной связи и взаимодействия по программам контроля  качества руды и оконтуривания рудного тела;
  12. Оказывать помощь в разработке или изменении процедур документооборота;
  13. Взаимодействовать с Главным горным инженером по вопросам подбора соответствующего персонала для подразделения горного инженера на участке;
  14. Оказывать содействие в развитии всего персонала подразделения, а также всему персоналу группы горного инженера на участке;
  15. Уметь работать в режиме многозадачности;
  16. Обладать стрессоустойчивостью, не терять самообладания и демонстрировать профессиональное поведение в стрессовых ситуациях;
  17. Быть готовым работать сверхурочно, когда это необходимо;
  18. Иметь хорошую физическую форму для возможности работы в удаленных районах;
  19. Бережно относиться к имуществу работодателя, в том числе к имуществу третьих лиц, находящемуся у работодателя, а также к имуществу других работников.
  20. При любом несчастном случае, происшедшем с работником в период работы, организовать первую помощь пострадавшему, сообщить о произошедшем несчастном случае руководителю.
  21. Добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила и нормы охраны труда, пожарной безопасности, требования настоящей должностной инструкции и других локальных нормативных документов, приказов и распоряжений Общества.
  1. Provide technical support to site earthworks construction related to drill and blasting of quarries and equipment planning and use to complete mine site construction.

 

 

 

  1. Review of Tactical and Operational plans developed by the engineering team as well as road, waste dump and mine designs.

 

  1. Lead the mine engineering, drill and blast, geotechnical teams on  site as well as the Mine Systems personnel onsite.

 

 

  1. Lead the health and safety programs and training for the mine engineering team onsite.

 

 

  1. Review of drill and blast plans.

 

  1. Review of geotechnical programs.
  2. Establish solid relationships with the site operations department and the geology department to ensure good collaboration.

 

  1. Work with the Chief Mining Engineer to ensure that appropriate working protocols and procedures are in place to produce the expected results and outcomes.

 

 

  1. Ensure appropriate controls are in place so the tactical and operational plans align with the strategic plan.

 

  1. Provide coverage for vacations/vacancies in the D&B, Geotechnical or mine engineering sections.

 

 

  1. Work with the Chief Geologist to ensure seamless communication and collaboration for the grade control and ore delineation programs.

 

  1. Assist in the design or modification of document control procedures.
  2. Work with the chief mining engineer for the selection of appropriate personnel for the onsite mine engineering section.

 

 

  1. Support the development of all personnel under the section as well as all the mine engineering personnel on site.

 

  1. Ability to handle multiple tasks.
  2. Able to withstand stress and remain composed and professional during stressful times.

 

 

 

 

  1. Willingness to work overtime when needed.
  2. Physically able to work in remote locations.

 

 

 

  1. Treat with due care the employer’s assets, including the assets of the third parties possessed by the employer, as well as the belongings of other employees.
  2. In case of any accident happened to an employee during the work period, organize first air for the injured person, inform the manager about the accident.
  3. Fulfill the job duties in good faith, comply with internal work regulations, labor safety rules and regulations, fire safety regulations, requirements of the present Job Description and other local regulations, orders and instructions of the Company.

III.        ПРАВА /RIGHTS

Руководитель технической группы имеет право:

  1. Участвовать в обсуждении проектов решений руководства организации, в совещаниях по их подготовке и выполнению.
  2. Запрашивать у непосредственного руководителя разъяснения и уточнения по данным поручениям, выданным заданиям.
  3. Запрашивать по поручению непосредственного руководителя и получать от других работников организации необходимую информацию, документы, необходимые для исполнения поручения.
  4. Знакомиться с проектами решений руководства, касающихся выполняемой им функции, с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения своих трудовых функций.
  5. Вносить на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по организации труда в рамках своих трудовых функций.
  6. Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся исполняемых должностных обязанностей.

The Technical Services Superintendent has the right to:

  1. Participate in the discussion of draft decisions of the company’s management, in meetings on their preparation and implementation
  2. Ask immediate supervisor for clarifications and updates on the instructions and tasks
  3. Request on behalf of the immediate supervisor and receive from other employees of the company the required information, as well as documents required to execute the tasks
  4. Familiarize oneself with the management’s draft decisions regarding the functions performed, with the documents defining his/her rights and duties in the current position, and criteria to assess the quality of performance of his/her labor functions.
  5. Submit proposals for review by the immediate supervisor, with regard to the labor management as part of his/her labor functions.
  6. Participate in the discussion of issues related to the job responsibilities

IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ /RESPONSIBILITIES

Руководитель технической группы привлекается к ответственности:

- за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;

- за правонарушения и преступления, совершенные в процессе своей деятельности, - в порядке, установленном действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

- за причинение ущерба организации - в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;

- за нарушение Правил внутреннего трудового распорядка, правил противопожарной безопасности и техники безопасности, установленных в организации.

The Technical Services Superintendent is held accountable for:

- improper fulfillment or non-fulfillment of own job duties stipulated by this Job Description, in the manner established by the current labor legislation of the Russian Federation;

- offences and crimes committed in the course of his/her activities, in the manner established by the applicable administrative, criminal and civil legislation of the Russian Federation;- causing damage to the company, in the manner prescribed by the current labor legislation of the Russian Federation;

- violation of internal labor regulations, labor discipline, fire safety and safety rules established in the company.

V. УСЛОВИЯ РАБОТЫ  / WORKING CONDITIONS

  1. Режим работы Руководителя технической группы определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка.

 

  1. The work schedule of the Technical Services Superintendent is determined in accordance with the internal labor regulations.